Un baiser absolument catastrophique

Éditeur (FR) : Wolf Publishing

Titre original : Once Upon a Kiss Gone Horribly Wrong (2021)

Série : The Whickertons in Love, Il était une fois un baiser

Année de traduction française : 2023

Autrice : Bree Wolf

Angleterre, 1801.

Anne Thatcher sait qu’elle doit se marier, mais aucun homme ne trouve grâce à ses yeux, sauf peut-être Tobias Hawke, son ami d’enfance. Il a toujours été là : loyal, agaçant, un peu trop protecteur… mais ces derniers temps, chaque regard échangé semble changer quelque chose entre eux.

De son côté, Tobias ne voit plus la petite Annie qu’il taquinait autrefois, mais une jeune femme qu’il a de plus en plus de mal à ignorer.

Tout bascule un soir de Noël, quand une branche de gui les pousse à répondre à une question qu’ils n’osaient pas se poser : et s’ils s’embrassaient ?

Angélique Olivia traductrice littéraire romance historique Bree Wolf Un baiser absolument catastrophique

Le coin de la traductrice

Ce premier roman que j’ai traduit pour Bree Wolf est une romance pleine de charme, centrée sur une amitié d’enfance qui se transforme en amour, dans l’Angleterre du début du XIXe siècle.
J’ai pris plaisir à me plonger dans les codes de l’époque pour traduire avec précision les descriptions des vêtements, du mobilier et des salons.

J’ai un faible pour ces romances de Noël, pleines de tendresse et de tradition, à l’image d’Un Noël espiègle de Tanya Anne Crosby ou du Comte de Kent de Lauren Smith.

Un livre à traduire ?

Aller plus loin

 

💠Visitez le site officiel de Bree Wolf.

À lire aussi