La dame de Rowan
Éditeur (FR) : Auto-édition
Titre original : Rowan’s Lady (2013)
Série : Clan Graham, Le clan Graham
Année de traduction française : 2017
Autrice : Suzan Tisdale
Il s’est juré de ne plus jamais aimer.
Depuis que la peste noire lui a enlevé sa femme, Rowan Graham a bâti une forteresse autour de son cœur. Sa seule raison de vivre est désormais sa fille, qu’il protège envers et contre tout.
Lady Arline, elle, ne croit plus à l’amour. Après deux mariages désastreux — l’un avec un vieillard, l’autre avec un homme cruel —, elle ne rêve que de paix et de solitude.
Mais le destin en décide autrement.
Le coin de la traductrice
Cette première collaboration avec Suzan s’est extrêmement bien passée. Le récit était plein de rebondissements, l’histoire d’amour touchante. Comme pour L’Épouse du MacKinnon de Tanya Anne Crosby, le protagoniste est un veuf qui retrouve l’amour avec la femme qui a protégé son enfant enlevé.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Romances sportives : pas une équipe, une famille
J’ai traduit une dizaine de romances sportives, tant dans le monde du hockey que du football américain. Je t’en parle ici. Bosser sur des romances...
Pourquoi l’Écosse séduit-elle autant ?
En consultant mon catalogue, une évidence s’impose : une bonne partie des romances historiques que j’ai traduites se déroulent en Écosse. Depuis...
Faire rire en traduction : l’humour en romance
La romance n’est pas qu’intensité dramatique, passion brûlante et cœurs brisés. Il existe une multiplicité de sous-genres qui se prêtent aux éclats...


