par Angelique Olivia | 7, Nov, 2025 | Secrets de traduction
Trouver le bon titre en tant que romancière est déjà un art délicat. Mais traduire celui de mes clients, c’est un métier. Car un titre n’est jamais un simple assemblage de mots. C’est une promesse condensée en quelques syllabes. En traduction littéraire – et...
par Angelique Olivia | 6, Oct, 2025 | Secrets de traduction
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté Le premier baiser parfait existe-t-il vraiment en littérature ? Quand les oiseaux se mettent à chanter, que la pluie s’arrête (ou commence), que le couple se rend enfin compte de la profondeur des sentiments...