Un protecteur pour Julie
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Protecting Julie (2015)
Série : SEAL of Protection, Forces Très Spéciales
Année de traduction française : 2020
Autrice : Susan Stoker
Julie Lytle tente de reconstruire sa vie après avoir été enlevée par un réseau de trafiquants. Fille d’un sénateur, autrefois gâtée et arrogante, elle est aujourd’hui rongée par la honte. Honte d’avoir mal agi envers la femme enlevée avec elle, honte d’avoir méprisé les Forces Spéciales qui ont risqué leur vie pour la sauver.
Décidée à réparer ses erreurs, Julie demande l’aide de Patrick Hurt, le commandant de l’équipe qui l’a libérée.
Le coin de la traductrice
Ce roman revient sur un thème déjà exploré dans Un protecteur pour Fiona : le trafic d’êtres humains. On y retrouve Julie, une survivante en quête de rédemption après avoir été secourue lors de cette même opération. Honteuse de son attitude passée envers Fiona, elle tente de se reconstruire et de regagner sa dignité.
Cette traduction m’a aussi permis d’explorer un champ lexical différent, celui de la nage et du sauvetage en mer ; un domaine technique mais passionnant à adapter au ton émotionnel de la romance.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté Le premier baiser parfait existe-t-il vraiment en littérature ? Quand les oiseaux se...
Du vestiaire à la glace : l’art de traduire les romances sportives
Du vestiaire à la glace : l’art de traduire les romances sportives Casque vissé sur la tête, patins qui crissent sur la glace, l’adrénaline d’un but...
Fort dehors, fragile dedans : le vrai charme des héros de romance
Fort dehors, fragile dedans : le vrai charme des héros de romance Un héros de romance typique est dur, froid, parfois arrogant. Toujours grand,...


