Un protecteur pour Caroline
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Protecting Caroline (2014)
Série : SEAL of Protection, Forces Très Spéciales
Année de traduction française : 2019
Autrice : Susan Stoker
Jusqu’où un homme ira-t-il pour sauver la vie d’une inconnue ? Et surtout… le refera-t-il une seconde fois ?
Matthew “Wolf” Steel, Navy SEAL aguerri, déteste prendre l’avion. Ce jour-là, pourtant, la chance est de son côté : la passagère du siège couloir accepte d’échanger sa place. À 36 000 pieds d’altitude, il ne s’attendait pas à passer un vol aussi agréable.
Caroline, elle, part pour la Virginie où l’attend un nouveau départ professionnel. Être assise à côté du plus bel homme qu’elle ait jamais vu relève déjà du miracle… jusqu’à ce que le destin les rassemble au cœur d’un détournement d’avion.
Le coin de la traductrice
C’était ma toute première romance militaire, et aussi ma première collaboration avec Susan Stoker. Je ne savais pas vraiment à quoi m’attendre.
Traduire une romance de ce genre pour un lectorat français, c’est trouver le bon équilibre : restituer l’intensité de l’action sans perdre le lectorat dans un flot de termes techniques.
Pour ce livre, j’ai dû me documenter sur les armes, les unités d’élite et les entraînements afin que chaque scène reste à la fois crédible, fluide et immersive.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté Le premier baiser parfait existe-t-il vraiment en littérature ? Quand les oiseaux se...
Du vestiaire à la glace : l’art de traduire les romances sportives
Du vestiaire à la glace : l’art de traduire les romances sportives Casque vissé sur la tête, patins qui crissent sur la glace, l’adrénaline d’un but...
Fort dehors, fragile dedans : le vrai charme des héros de romance
Fort dehors, fragile dedans : le vrai charme des héros de romance Un héros de romance typique est dur, froid, parfois arrogant. Toujours grand,...


