Un protecteur pour Caroline
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Protecting Caroline (2014)
Série : SEAL of Protection, Forces Très Spéciales
Année de traduction française : 2019
Autrice : Susan Stoker
Jusqu’où un homme ira-t-il pour sauver la vie d’une inconnue ? Et surtout… le refera-t-il une seconde fois ?
Matthew “Wolf” Steel, Navy SEAL aguerri, déteste prendre l’avion. Ce jour-là, pourtant, la chance est de son côté : la passagère du siège couloir accepte d’échanger sa place. À 36 000 pieds d’altitude, il ne s’attendait pas à passer un vol aussi agréable.
Caroline, elle, part pour la Virginie où l’attend un nouveau départ professionnel. Être assise à côté du plus bel homme qu’elle ait jamais vu relève déjà du miracle… jusqu’à ce que le destin les rassemble au cœur d’un détournement d’avion.
Le coin de la traductrice
C’était ma toute première romance militaire, et aussi ma première collaboration avec Susan Stoker. Je ne savais pas vraiment à quoi m’attendre.
Traduire une romance de ce genre pour un lectorat français, c’est trouver le bon équilibre : restituer l’intensité de l’action sans perdre le lectorat dans un flot de termes techniques.
Pour ce livre, j’ai dû me documenter sur les armes, les unités d’élite et les entraînements afin que chaque scène reste à la fois crédible, fluide et immersive.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Le chevalier, archétype amoureux intemporel
Armures rutilantes, serments d’honneur, combats épiques, cavalcades effrénées, amours impossibles… Le chevalier de romance n’est jamais un simple...
Romances militaires : les héroïnes de Susan Stoker
J’ai traduit 17 livres pour Susan Stoker. Des romances militaires bourrées d’action. Et ce que l’auteure fait très bien, ce sont ses héroïnes. Ni...
Les Vikings en romance historique
Casques à cornes (qui n’ont jamais existé, j’en parlais sur LinkedIn), drakkars (hum…) filant sur la mer du Nord, guerriers tatoués brandissant...


