Un protecteur pour Alabama
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Protecting Alabama (2014)
Série : SEAL of Protection, Forces Très Spéciales
Année de traduction française : 2019
Autrice : Susan Stoker
Malmenée depuis l’enfance par une mère violente, Alabama a grandi en foyer, apprenant très tôt à ne compter que sur elle-même. Les gens l’ont souvent déçue, et elle a fini par se blinder.
Christopher « Abe » Powers, membre des Forces Spéciales, est connu pour son exigence absolue de vérité. Lassé de sa vie de célibataire et inspiré par le bonheur de ses amis, il rêve à son tour de trouver celle avec qui construire quelque chose de vrai.
Le coin de la traductrice
Ce roman de Susan Stoker illustre parfaitement sa maîtrise de la psychologie de ses personnages. Alabama est une héroïne profondément touchante, rattrapée par un passé qu’elle croyait enfoui.
C’est la première fois dans cette série — mais certainement pas la dernière — qu’un personnage porte encore, à l’âge adulte, les cicatrices d’une enfance brisée.
Cette dimension émotionnelle ajoute une vraie profondeur à la romance militaire, mêlant suspense et résilience.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Romances sportives : pas une équipe, une famille
J’ai traduit une dizaine de romances sportives, tant dans le monde du hockey que du football américain. Je t’en parle ici. Bosser sur des romances...
Pourquoi l’Écosse séduit-elle autant ?
En consultant mon catalogue, une évidence s’impose : une bonne partie des romances historiques que j’ai traduites se déroulent en Écosse. Depuis...
Faire rire en traduction : l’humour en romance
La romance n’est pas qu’intensité dramatique, passion brûlante et cœurs brisés. Il existe une multiplicité de sous-genres qui se prêtent aux éclats...


