Coup de pouce
Éditeur (FR) : Auto-édition
Titre original : Forever Wild (2024)
Série : Wildcat Hockey
Année de traduction française : 2025
Autrice : Rebecca Jenshak
Il ne vit que pour le hockey. Jusqu’à ce qu’une blessure l’oblige à quitter la glace.
Déterminé à revenir plus fort, il refuse toute distraction… jusqu’à ce qu’Everly Kent débarque dans sa vie. Insolente, lumineuse, imprévisible… et surtout, petite sœur de son coéquipier. Elle fait voler en éclats la seule règle qu’il s’était juré de respecter : ne pas tomber amoureux d’elle.
Une romance sportive pleine de tension, de charme et de chaleur, où la passion devient le meilleur des remèdes.
Le coin de la traductrice
Comme Secret indécent, cette romance explore une relation interdite avec la petite sœur d’un ami.
J’ai particulièrement aimé traduire ce texte pour la profondeur du protagoniste, marqué par un père alcoolique. Quant à elle, l’héroïne est designer d’intérieur, créative et déterminée.
Ce roman reprend aussi les codes de la romance de milliardiaires, avec une boîte de nuit luxueuse, des voitures de sport et d’immenses villas.
Un livre à traduire ?
Aller plus loin
💠Visitez le site officiel de Rebecca Jenshak.
💠Lisez mon article sur le hockey dans les romances contemporaines.
À lire aussi
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté
Quand l’amour trébuche : la magie du premier baiser raté Le premier baiser parfait existe-t-il vraiment en littérature ? Quand les oiseaux se...
Du vestiaire à la glace : l’art de traduire les romances sportives
Du vestiaire à la glace : l’art de traduire les romances sportives Casque vissé sur la tête, patins qui crissent sur la glace, l’adrénaline d’un but...
Fort dehors, fragile dedans : le vrai charme des héros de romance
Fort dehors, fragile dedans : le vrai charme des héros de romance Un héros de romance typique est dur, froid, parfois arrogant. Toujours grand,...


