Le coupable idéal

Éditeur (FR) : Saga Egmont

Titre original : Offerlam (2017)

Série : Emma og Johannes, La fille d’Averøya

Année de traduction française : 2024

Autrice : Harriet Hegstad

Le commissaire a arrêté le meurtrier de Tora, mais Emma est convaincue qu’ils se trompent d’individu.

Elle ressent une pointe de jalousie en apprenant qu’Elin, la jeune femme qui avait dansé avec Olav, travaille désormais elle aussi pour Kåre Dal.

En même temps, il devient de plus en plus difficile pour Emma de repousser les avances d’Olav.

Angélique Olivia traductrice littéraire romance historique Hegstad le coupable idéal

Le coin de la traductrice

Ce dernier tome que j’ai traduit ne clôture pas vraiment l’enquête. Si un meurtrier a été arrêté, Emma reste persuadée qu’il s’agit d’une erreur.

Traduire les cinq premiers volumes de cette série a été une expérience passionnante. Cela m’a permis de faire découvrir au public francophone ces sagas norvégiennes si populaires que les lectrices du pays s’échangent et dévorent tome après tome.
Des histoires courtes, intenses, qu’on lit d’une traite, comme un rendez-vous régulier avec des personnages qu’on n’a plus envie de quitter.

Un livre à traduire ?

Aller plus loin

 

💠Visitez la page officielle de l’auteure sur le site de Norske Serier, son éditeur norvégien.

À lire aussi