La Favorite du Roi

Éditeur (FR) : Oliver Heber Books

Titre original : The King’s Favorite (2018)

Série : Daughters of Avalon, Les Filles d’Avalon

Année de traduction française : 2020

Autrice : Tanya Anne Crosby

L’amour est parfois la seule magie nécessaire…

Lorsque ses dons menacent d’être utilisés contre sa sœur Mathilde, Elspeth Pendragon s’enfuit du prieuré où elle vivait recluse depuis la mort de leur père. Son salut viendra d’un Scot aux loyautés incertaines.

Malcom Scott, contraint de jurer fidélité à Étienne de Blois pour conserver son château, se retrouve en conflit avec la Scotia… et avec son propre clan. Mais sa rencontre avec Elspeth pourrait bouleverser son destin au-delà de toute attente.

 

Angélique Olivia traductrice littéraire romance historique Tanya Anne Crosby La favorite du roi

Le coin de la traductrice

Ma première série de romantasy… sur fond médiéval.

J’ai déjà traduit plusieurs sagas de Tanya Anne Crosby, mais celle-ci se distingue par sa façon de revisiter des événements historiques, comme la guerre civile de 1139 entre Mathilde et Étienne de Blois, ou le naufrage de la Blanche-Nef.

On y découvre des héroïnes au caractère bien trempé, qui sont aussi des magiciennes. Investies d’un destin hors du commun, elles sont les seules capables de protéger le monde des Hommes contre les sombres desseins d’une sorcière millénaire.

 

 

Un livre à traduire ?

Aller plus loin

 

💠Visitez le site officiel de Tanya Anne Crosby.

💠En 2020, j’ai eu l’honneur d’être interviewée dans le magazine mensuel du site Les Romantiques, une publication incontournable pour les fans de romance. Au menu : des questions sur Tanya, mon processus de traduction, les choses que j’aime ou qui m’interpellent dans les romances historiques (notamment le rôle des personnages féminins).

Couverture du magazine les romantiques Tanya Anne Crosby

💠Une vidéo éducative sur le naufrage de la Blanche-Nef.

À lire aussi