Un refuge pour Kinley
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Shielding Kinley (2020)
Série : Delta Team Two, Delta Team Deux
Année de traduction française : 2022
Autrice : Susan Stoker
Élevée en famille d’accueil, Kinley Taylor s’est toujours sentie comme une étrangère. Mais lorsqu’elle assiste à la mort tragique d’une jeune fille, elle comprend à quel point elle est seule. Sans famille ni amis, elle n’a qu’un seul recours : Gage “Lefty” Haskins, le soldat des Delta qu’elle a rencontré quelques mois plus tôt… et qu’elle a ignoré, convaincue qu’il ne pouvait pas vraiment s’intéresser à elle.
Quand Kinley refait surface au Texas, traquée et ayant déjà survécu à une tentative d’assassinat, Lefty n’hésite pas une seconde à la protéger.
Le coin de la traductrice
Cette romance de Susan Stoker est l’une des plus captivantes que j’ai traduites, notamment parce qu’elle aborde le thème du programme de protection des témoins.
Je n’ai pas eu besoin de mener beaucoup de recherches, ayant déjà quelques notions sur le sujet : merci à New York : Unité Spéciale et à Alexandra Cabot, qui disparaît pendant un temps de la série pour cette même raison.
Comme quoi, certaines soirées séries peuvent nourrir le travail d’une traductrice !
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Quand une bucket list devient un moteur narratif
Tu as déjà entendu parler d’une liste d’envies (bucket list en VO) ? Dans les romances, qu’elles soient historiques ou contemporaines, un simple...
L’attrait éternel du Highlander
S’il existe une figure emblématique de la romance (notamment dans celles que j’ai traduites), c’est bien celle du Highlander. Depuis des décennies,...
Comment je choisis un titre en traduction littéraire
Trouver le bon titre en tant que romancière est déjà un art délicat. Mais traduire celui de mes clients, c’est un métier. Car un titre n’est jamais...


