Un refuge pour Gillian
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Shielding Gillian (2020)
Série : Delta Team Two, Delta Team Deux
Année de traduction française : 2021
Autrice : Susan Stoker
Organisatrice d’événements aguerrie, Gillian Romano sait gérer les imprévus. Enfin… pas un détournement d’avion.
Quand les passagers commencent à être tués et qu’elle est forcée de servir d’intermédiaire aux terroristes, la seule chose qui la maintient en vie est la voix calme d’un inconnu à l’autre bout du fil.
Walker “Trigger” Nelson, membre de l’équipe Delta, mène l’opération de sauvetage. Impressionné par le sang-froid et le courage de Gillian, il refuse d’envisager un scénario où elle ne sortirait pas vivante.
De retour au Texas, leur connexion semble prête à se transformer en histoire d’amour… jusqu’à ce qu’une menace ressurgisse, bien décidée à terminer ce que le détournement avait commencé.
Le coin de la traductrice
Je connaissais déjà le style de Susan Stoker grâce à sa série Forces très spéciales, et celle-ci en reprend les ingrédients : des héroïnes fortes, des soldats loyaux et des amours mises à l’épreuve par le danger.
J’ai particulièrement apprécié ce tome, qui m’a permis d’explorer un nouvel univers, celui de l’organisation de mariage, et d’enrichir au passage mon vocabulaire dans ce domaine.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Quand une bucket list devient un moteur narratif
Tu as déjà entendu parler d’une liste d’envies (bucket list en VO) ? Dans les romances, qu’elles soient historiques ou contemporaines, un simple...
L’attrait éternel du Highlander
S’il existe une figure emblématique de la romance (notamment dans celles que j’ai traduites), c’est bien celle du Highlander. Depuis des décennies,...
Comment je choisis un titre en traduction littéraire
Trouver le bon titre en tant que romancière est déjà un art délicat. Mais traduire celui de mes clients, c’est un métier. Car un titre n’est jamais...


