Une Légende des Highlands
Éditeur (FR) : Oliver Heber Books
Titre original : Once Upon a Highland Legend (2014)
Série : Guardians of the Stone, Les Gardiens de la Pierre
Année de traduction française : 2017
Autrice : Tanya Anne Crosby
Une romance écossaise des Highlands qui mêle amour et voyage dans le temps.
En 2014, Annie Ross, un peu perdue dans sa vie, se retrouve projetée en l’an 878. Gardienne de la pierre du destin, elle doit restaurer la foi d’un chef des Highlands… et peut-être conquérir son cœur.
Avec ce roman, Tanya Anne Crosby nous ramène aux origines de la légende, quand la magie régnait encore et que les Pictes disparaissaient de l’histoire.
Le coin de la traductrice
Après Une Mélodie des Highlands, c’était ma deuxième traduction sur le monde des Pictes. J’ai traduit cette novella pendant les vacances de Noël, avec de la musique celtique dans les écouteurs. J’en garde de très bons souvenirs, car elle m’a permis de voyager dans un monde fantastique.
Avec cette histoire de voyage dans le temps, dépaysement garanti.
Un livre à traduire ?
Aller plus loin
💠Visitez le site officiel de Tanya Anne Crosby.
💠En 2020, j’ai eu l’honneur d’être interviewée dans le magazine mensuel du site Les Romantiques, une publication incontournable pour les fans de romance. Au menu : des questions sur Tanya, mon processus de traduction, les choses que j’aime ou qui m’interpellent dans les romances historiques (notamment le rôle des personnages féminins).
À lire aussi
Quand une bucket list devient un moteur narratif
Tu as déjà entendu parler d’une liste d’envies (bucket list en VO) ? Dans les romances, qu’elles soient historiques ou contemporaines, un simple...
L’attrait éternel du Highlander
S’il existe une figure emblématique de la romance (notamment dans celles que j’ai traduites), c’est bien celle du Highlander. Depuis des décennies,...
Comment je choisis un titre en traduction littéraire
Trouver le bon titre en tant que romancière est déjà un art délicat. Mais traduire celui de mes clients, c’est un métier. Car un titre n’est jamais...


