Retour à Salt Hendon

Éditeur (FR) : Sprigleaf

Titre original : Salt Redux (2010)

Série : Salt Hendon

Année de traduction française : 2021

Autrice : Lucinda Brant

Jane et Salt – quatre années d’un bonheur sans nuage
Sir Antony Templestowe – quatre années d’exil
Lady Caroline – quatre années de chagrin
Diana St. John – quatre années à planifier sa revanche

Le temps est venu…

Comment un frère peut-il continuer à vivre en sachant que sa sœur est une meurtrière ? Comment un noble peut-il mener la vie dont il a toujours rêvé alors qu’un mal en puissance consume ses pensées et hante ses rêves ? Que faudra-t-il pour que le bien triomphe du mal ?

Angélique Olivia traductrice littéraire romance historique Lucinda Brant Retour à Salt Hendon

Le coin de la traductrice

Ce roman de l’époque georgienne déborde de références historiques. Il vous entraîne loin de l’Angleterre, jusqu’en Russie, et m’a demandé de nombreuses recherches terminologiques pour rendre la voix de l’auteure avec précision.

Il est relativement rare de voir une antagoniste aussi froide et calculatrice que Diana. J’ai apprécié.

 

Un livre à traduire ?

Aller plus loin

 

💠Visitez le site officiel de Lucinda Brant.

💠Le compte Pinterest de Lucinda est absolument extraordinaire. Visitez-le ICI.

À lire aussi