Mon mari, ce vaurien
Éditeur (FR) : Boxwood Manor Books
Titre original : Her Husband, the Rake (2022)
Série : The Raveneau Family: Rakes & Rebels, La famille Raveneau
Année de traduction française : 2022
Autrice : Cynthia Wright
« Et ils vécurent heureux… »
Vraiment ?
André Raveneau peut-il devenir un mari et un père rangé, ou restera-t-il un tigre indomptable ? Dans leur foyer du Connecticut, Devon jongle entre leurs enfants et un époux au sang chaud qui refuse de se calmer.
Quand deux figures du passé réapparaissent, leurs vieux démons ressurgissent. Cette Saint-Valentin pourrait bien décider du sort de leur mariage passionné.
Le coin de la traductrice
J’avais déjà traduit deux romances historiques qui se passaient en mer : La Fiancée aux yeux d’or et Dans les bras d’un vaurien.
La suite d’Une Tempête d’argent revisite Devon et André. L’action se passe toujours au Connecticut. La description des fêtes, du foyer, des costumes m’a demandé beaucoup de recherches terminologiques pour peindre le tableau de cette histoire d’amour.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Quand une bucket list devient un moteur narratif
Tu as déjà entendu parler d’une liste d’envies (bucket list en VO) ? Dans les romances, qu’elles soient historiques ou contemporaines, un simple...
L’attrait éternel du Highlander
S’il existe une figure emblématique de la romance (notamment dans celles que j’ai traduites), c’est bien celle du Highlander. Depuis des décennies,...
Comment je choisis un titre en traduction littéraire
Trouver le bon titre en tant que romancière est déjà un art délicat. Mais traduire celui de mes clients, c’est un métier. Car un titre n’est jamais...


