Un protecteur pour Dakota
Éditeur (FR) : Stoker Aces
Titre original : Protecting Dakota (2017)
Série : SEAL of Protection, Forces Très Spéciales
Année de traduction française : 2021
Autrice : Susan Stoker
La vie de Dakota James a viré au cauchemar. Le chef d’un groupe terroriste, obsédé par elle, veut la capturer et la forcer à devenir sa femme. En fuite, Dakota n’a plus qu’un espoir : Slade « Cutter » Cutsinger, un ancien membre des Forces Spéciales, recruté pour traquer le terroriste avant qu’il ne frappe de nouveau sur le sol américain.
Retrouver Dakota est une chose. La protéger en est une autre. Alors qu’elle est enlevée avec Caroline, la tension monte.
Le coin de la traductrice
Ce dernier tome ne m’a pas demandé de recherches particulières. J’ai apprécié la traduction de cette série. Elle a mêlé des thèmes très durs que l’on retrouve dans les romans à suspense, comme le kidnapping, les abus ou les attentats, aux tropes typiques de la romance contemporaine.
Un livre à traduire ?
À lire aussi
Quand une bucket list devient un moteur narratif
Tu as déjà entendu parler d’une liste d’envies (bucket list en VO) ? Dans les romances, qu’elles soient historiques ou contemporaines, un simple...
L’attrait éternel du Highlander
S’il existe une figure emblématique de la romance (notamment dans celles que j’ai traduites), c’est bien celle du Highlander. Depuis des décennies,...
Comment je choisis un titre en traduction littéraire
Trouver le bon titre en tant que romancière est déjà un art délicat. Mais traduire celui de mes clients, c’est un métier. Car un titre n’est jamais...


